クリスマスローズと暮らす日々

 10月から4月までの期間限定クリスマスローズブログです。

Something Four



I put a laced handkerchief in my bag.

My mother gave it to me.

I bought a white camisole .

I borrowed a white shawl from my freiend.

I put on a blue cardigan.

And

And I'm coming to see you.


img3170e333zikbzj.jpg





母にもらったレースの縁取りのハンカチーフをバックに入れました

白いキャミソールを買いました

友人からショールを借りました

青いカーディガンを羽織ります

そして

そして あなたに逢いに行きます


 ☆aqua☆さん  訳 dreamrose
写真撮影も☆aqua☆さんです
☆aqua☆さんのブログはこちらです



古いもの、新しいもの、借りたもの、青いもの・・・
結婚式にこの4つを身につけるのは欧米の風習のようです。

この4つを身につけて、あなたに逢いに行くというこの・・・
ステキですね・・・
別窓 | 英訳 | コメント:7
∧top | under∨
<<Power of Love | クリスマスローズと暮らす日々 | Draco>>

この記事のコメント

おはようございます~♪

いつも素敵に紹介してくださってありがとうございます。
宣伝します(笑)
2008-07-15 Tue 08:40 | URL | ☆aqua☆ #-[ 内容変更] | top↑
レース キャミソール ショール カーディガン の韻
軽やかで透き通る装い

詩のつくりだすイメージが
写真にぴたり

青って 幸せの色なんだね 
2008-07-15 Tue 10:40 | URL | かたばみ。 #-[ 内容変更] | top↑
私もこの「Something Four」の話し、どこかで聞いたことがあります~!
そのときは「ガーターベルト」に青いもの。だったような気が。
それを読んだ私はまだ少女だったので(初々しい♪)ガーターベルトってオトナの香り~!ってあこがれたものでした^^
これ読んで、少女に戻った気分♪
2008-07-15 Tue 11:49 | URL | 雅やび #-[ 内容変更] | top↑
こんにちは~

こちらこそ使わせてただいてありがとうございました。
英語は上手じゃないかもしれませんが、楽しんでやらせていただいてます。

宣伝?!ありがとうございます!♪
2008-07-15 Tue 12:03 | URL | dreamrose #-[ 内容変更] | top↑
ねえ、この詩いいですね~
さわやかで、でも恋する女心がほのみえて・・・
とってもすきです~

どこに青を使うか・・・花束に1輪青い花てのもいいなと思うんですけど・・・
あ、もう、結婚の予定ないんだわ~いやいや・・・人生何があるかわからん・・・一応考えておこう
2008-07-15 Tue 12:08 | URL | dreamrose #-[ 内容変更] | top↑
このガーターベルトを花婿が手を使わず、取るってのも伝統のひとつみたいですよ~

どうやって取るかって・・・想像してみてくださいな~
(手は使えないから・・・くわえてとるのよ~)

想像した??  むふふでしょ・・・
2008-07-15 Tue 12:12 | URL | dreamrose #-[ 内容変更] | top↑
お久しぶりです。
お褒めいただいてありがとうございます。
またお寄りくださいませね~♪
2008-07-16 Wed 11:48 | URL | dreamrose #-[ 内容変更] | top↑
∧top | under∨
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

| クリスマスローズと暮らす日々 |