クリスマスローズと暮らす日々

 10月から4月までの期間限定クリスマスローズブログです。

Inauguration speech

 

obama



On this day, we gather because we have chosen hope over fear,
unity of purpose over conflict and discord.

On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises,
the recriminations and worn out dogmas,
that for far too long have strangled our politics.

60


If you like the article,please click the banner.
I will be pleased.
にほんブログ村 英語ブログへ



私たちが今日のこの日、ここに集まったのは、恐怖よりも希望を選び、対立と不和よりも、目的のための団結を選んだからです。

今日のこの日に私たちは、つまらないいさかいや偽りの約束はもう終わりだと、そう宣言するためにやってきました。この国の政治をあまりにも長い間、身動きできなくしてきた非難中傷合戦や使い古されたドグマはもう終わりだと。


バラクオバマ氏が大統領に就任しました。
若くて魅力的で名文家な初の黒人大統領の
出現にアメリカ中大騒ぎですね。
オバマ氏がアメリカを平和な方向に向かわせてくれるように
心から期待しています。
Way to go, Mr.President!!
Go for it!!
別窓 | ことば
∧top | under∨
| クリスマスローズと暮らす日々 |