クリスマスローズと暮らす日々

 10月から4月までの期間限定クリスマスローズブログです。

Rainy day

Rainy day

 Between the raindrops

 I imagine sorrow of the sky

As the sky is weeping

I shall smile

 Clear blue sky  

 I saw before

How it cleared up my sorrow

 Smile

as it's rainy.

amefuribi.jpg




雨振り日

雨の隙間から


空の


憂いを想う




空が


泣いているのだから




わたしは


笑んでいなくては



いつぞやかの


抜けるような


晴天




どんなに


わたしの憂いを


晴らしてくれただろうか




雨降り日こそ


笑みを

詩 雅やびさん  翻訳 dreamrose

写真撮影も雅やびさんです

 


雅やびさんのブログはこちらです

にほんブログ村 英語ブログ 洋書・映画の英語へ


別窓 | 英訳 | コメント:4
∧top | under∨
<<I don't know | クリスマスローズと暮らす日々 | something great>>

この記事のコメント

今日もどうもありがとうございます^^)

Between the raindrops のところ、こちらのほうがすごく素敵です!
日本語のほうも、英語に合わせて直したいくらいです~!
どうもありがとうございました!
2008-06-07 Sat 09:16 | URL | 雅やび。 #-[ 内容変更] | top↑
Between the raindrops
 
うん 私も ココ好き。 雨つぶのキラキラ 見えるようで。

昔から 雨音が好き
しかも 花粉症の季節には花粉を洗い流して 呼吸を楽にしてくれる雨♪ 
Smile as it's rainy.


2008-06-07 Sat 12:03 | URL | かたばみ。 #-[ 内容変更] | top↑
いつも原作者さんに気に入ってもらえるか心配しながら掲載しています。
喜んでいただけたら、うれしいです。
これはあんまり考えなくてもすっとできました。
2008-06-07 Sat 16:09 | URL | dreamrose #-[ 内容変更] | top↑
かたばみさんは雨や自然がすきなんですね~

私はやっぱり春がいいかな~
梅雨はじめじめするからねえ~にがてかな・・・
でも最近の夏の異常な高温よりはずっといいです~
2008-06-07 Sat 16:13 | URL | dreamrose #-[ 内容変更] | top↑
∧top | under∨
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

| クリスマスローズと暮らす日々 |